登録 ログイン

bind up 意味

読み方:
"bind up"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • {句動-1} : しっかり縛る、束ねる、くくる、結わえる、包む、~に包帯をする
    --------------------------------------------------------------------------------
    {句動-2} : 1冊にまとめる、合本にする、製本する
    --------------------------------------------------------------------------------
    {句動-3} : 切っても切れない関係にする
    --------------------------------------------------------------------------------
    {句動-4} : 夢中にさせる、没頭させる◆【用法】受動態で be bound up の形で用いる
  • bind     1bind n. がんじがらめになること; 困った状態, 苦境. 【形容詞 名詞+】 I've gotten myself in an awful
  • up     1up n. 上昇. 【動詞+】 He has had his ups and downs in life.
  • bind one's hair up    髪を束ねる
  • bind up a seller    売り主を拘束{こうそく}する
  • bind up a vein    血管をくくる
  • bind up a wound    傷に包帯{ほうたい}をする
  • end up in a financial bind    (結果的{けっか てき}に)経済的苦境{けいざい てき くきょう}に陥る
  • to bind (tie) up    to bind (tie) up 縛り上げる しばりあげる
  • bind     1bind n. がんじがらめになること; 困った状態, 苦境. 【形容詞 名詞+】 I've gotten myself in an awful bind. 困ったはめに陥ってしまった be caught in a double bind (二律背反の)板ばさみの苦境に陥っている be in a financial bind 財政的に苦境に陥っている
  • bind in    {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} :
  • bind on    {句動} : くくりつける、~の上に縛りつける、(法的に)拘束する The Volume Purchase Quotation is based on Maker's Quotation and the prices and conditions in this Volume Purchase Quotation are binding on Maker. 《契約書》大量購入見積もりは、メーカ
  • bind to    ~に結合{けつごう}する
  • bind-in    {名} : 綴じ込み -------------------------------------------------------------------------------- {形} : 綴じ込み(式)の
  • in a bind    ひどく困って You will get yourself in a bind putting everything on credit. すべてをつけにしてしまうと、あなたはトラブルを抱えることになるよ。 I'm sorry I put you in a bind like this. The President is in a terrible bind here. The Republic
  • to bind    to bind 結ぶ むすぶ 結わえる ゆわえる 縛る しばる 綴じる とじる

例文

  • in this event , people bind up a principal image yoryu kannon onto a sacred palanquin , and carry it swinging and parade around the town of hozonkai three times .
    御神体の楊柳観音を神輿にくくりつけて揺らしながら、保存会がある町内を3周するというものである。
  • with firmness in the right , as god gives us to see the right , let us strive on to finish the work we are in , to bind up the nation's wounds , to care for him who shall have borne the battle
    神から与えられた正義を固く信じ 我々がやるべき仕事を 終わらせましょう 国家の傷を癒し
英語→日本語 日本語→英語